1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进了次彻底的大扫除。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Il faudrait aussi étudier plus à fond le processus d'élection ou de nomination des juges.
还应进步审法官的选举/任命过程。
L'Islande continuera à contribuer au Fonds pour la consolidation de la paix.
冰岛将继续为建设和平捐款。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通出财政捐助的国家参与到捐助动中来。
Cela étant, il lui est matériellement impossible d'examiner à fond chacun de ces budgets.
同时,让本委员会深入审个维持和平预算是不可的。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进彻底调查。
À cet égard, plusieurs domaines méritent d'être étudiés plus à fond et d'être améliorés.
在这些方面,还有几个领域需要作进步的研究和可能的改进。
Je suis reconnaissant aux États Membres pour leurs contributions généreuses à ce Fonds.
我感谢会员国对该的慷慨捐助。
Mon pays est en train d'évaluer sa contribution nationale à ce Fonds.
我国目前正在评价可对这提供的捐助。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救动问题。
Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.
工作组对本条文的构想普遍表示支持。
Nous nous engageons à rendre opérationnel le Fonds de solidarité mondial créé par l'Assemblée générale.
我们承诺使大会设立的世界团结投入运。
Beaucoup de pays ont annoncé le versement de contributions à ce Fonds.
许多国家已经对该作出了承诺。
Nous avons suivi avec intérêt la proposition visant à améliorer le Fonds central autorenouvelable d'urgence.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环的建。
Le Gouvernement timorais doit pour cela mettre à contribution le Fonds pétrolier.
东帝汶政府需要利用石油来帮助经济增长和创造就业机会。
Il faudrait leur donner plus de temps pour qu'ils puissent se préparer plus à fond.
应当提供更多时间,以便使成员国能够更加充分地进准备。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会成员国应当更加仔细审这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, nous allons le serrer à fond, et mettre le bouchon par-dessus.
现在,让们拧紧它,然后把帽子放去。
C'est ça le plan. Donc on y va à fond.
这就是们计划。所以们要全力以赴。
Et c’est là que je me suis mise à fond dans l’art dramatique.
就在那时,进入了演艺界。
Le mascara, je mets à fond, surtout en bas.
睫毛膏涂在最底层,尤其下睫毛。
Vous voyez, ces choachs inspirant qui ont toujours la patate, qui sont toujours à fond!
你们看到了,这些教练激励竞技良好,总是处于最佳人!
Je fais tout de suite le ménage à fond.
马大扫除。
" Ah ouais, carrément ! Je la kiffe à fond ! "
嗯,非常!爱死它了!
Donc, c’est le moment d'y aller à fond et de vous faire plaisir.
所以,趁夏季多吃点水果,给予自己愉悦吧。
Donc, on va être à fond derrière eux.
所以,们会在背后支持他们。
J'ai rempli à hauteur avec le fond de volaille.
高汤正好淹没食材。
J'ai tout donné, là. Vous êtes à fond. Vous prenez jamais de vacances, là.
已经付出了所有努力。你们一直都在,从不休假。
J'y crois à fond ! Allez les bleus ! !
相信它! 加油 法国队!
Des petites bulles commencent à apparaître au fond de l'éprouvette.
开始有小气泡出现在试管底部。
Mais non c'est fini ! on vit tous les 2, on bosse à fond.
但是没有,已经结束了!们都活着,们都在努力工作。
T'inquiète ! Avec la musique je serai à fond !
别担心!听着音乐会做很努力!
Attention, je vais maintenant laisser place à un fond blanc et voilà.
注意,要切换成白色背景板了,好了。
L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.
鸟儿用它嘴把牙齿彻底清理干净。
Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.
阿姆斯特朗全身心投入到特别困难身体准备工作中。
Et on se donne à fond, OK ?
们要全力以赴,好吗?
Première épreuve, on est à fond tout de suite.
第一轮挑战开始了,他们立刻进入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释